Anime: Psycho-Pass OP2
Megjelenés: 2013/03/06
Megjelenés: 2013/03/06
I have copied you and made up myself, so crash and splash
Lemásoltalak és megalkottam magam, így zuhanok és csobbanok
I fight with my obsession
I fight with my obsession
A saját megszállottságommal küzdök
I feel the tension,
I feel the tension,
Érzem a nyomást
A need for caution
A need for caution
Vigyáznom kell
I would like to show
I would like to show
Mutatni szeretnék valamit
Cut open my skull
Cut open my skull
Nyisd hát fel koponyámat
Look into my head
Look into my head
és nézz a fejembe
I don't know why I'm so harsh
I don't know why I'm so harsh
Nem tudom miért vagyok ilyen durva
I could be so brash
I could be so brash
Olyan tapintatlan tudok lenni
I'm going to clash
I'm going to clash
Mindjárt felrobbanok
'cause I feel
'cause I feel
Úgy érzem
I can always show my everything to you
I can always show my everything to you
Mindenemet feltárnám előtted
If this moment was for me
If this moment was for me
Ha esélyt adnál
I try to hear lend my ear
I try to hear lend my ear
Megpróbálom hallani, vedd kölcsön fülemet
voices inside
voices inside
Hangok idebent
one link to join it all again
one link to join it all again
Egy kapocs köti őket össze újra
All the things I knew
All the things I knew
Oh, a dolgok, amiket tudtam
the world I trusted,
the world I trusted,
A világ, amiben bíztam
would be the same
would be the same
mintha ugyanazok lennének
If I remained inside my protective castle
If I remained inside my protective castle
Ha én belül maradok a védelmező váramban
and kept my eyes closed
and kept my eyes closed
És a szemeimet zárva tartom
Words are just a toy
Words are just a toy
A szavak csak játékok,
that people play with
that people play with
amikkel az emberek játszadoznak
it's superficial and now
it's superficial and now
Ez felületes és most
The proof is out there
The proof is out there
a bizonyíték kint van
The hidden answer
The hidden answer
A rejtett válasz,
That someone left there
That someone left there
amit valaki itt hagyott
'cause I feel
'cause I feel
Úgy érzem
I can always show my everything to you
I can always show my everything to you
Mindenemet feltárnám előtted
If this moment was for me
If this moment was for me
Ha esélyt adsz
I try to hear lend my ear
I try to hear lend my ear
Megpróbálom hallani, vedd kölcsön fülemet
voices inside
voices inside
Hangok idebent
one link to join it all, If I can
one link to join it all, If I can
Egy kapocs köti őket össze, ha képes vagyok rá
Go travel back in time
Go travel back in time
Menjünk vissza az időben
Start it all over again
Start it all over again
Kezdjük újra
Follow a calculated path to live but
Follow a calculated path to live but
Egy megtervezett utat követve az élethez
One day I will come across the same feeling again
One day I will come across the same feeling again
De egyszer átélem ezt az érzést újra
and know that it will carry over
and know that it will carry over
és tudom, hogy ez visz át
'cause I feel
'cause I feel
Úgy érzem
I can always show my everything to you
I can always show my everything to you
Mindenemet feltárnám előtted,
If this moment was for me
If this moment was for me
Ha esélyt adnál
I try to hear lend my ear
I try to hear lend my ear
Megpróbálom hallani, vedd kölcsön fülemet
voices inside
voices inside
Hangok idebent
one link to join it all
one link to join it all
Egy kapocs köti őket össze
so it goes again
so it goes again
Így megy ez újra
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése